Tiếng anh 9 trang 38: hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa

tiếng anh 9 trang 38 Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam 2013 , tại Chương I Điều 5 Mục 3, ghi tiếng Việt là ngôn ngữ quốc gia của Việt Nam . [ 25 ] Không có bất kỳ văn bản nào ở cấp nhà nước quy định giọng chuẩn và quốc tự ("chữ viết quốc gia" hoặc văn tự chính thức ) của tiếng Việt. [ 26 ] Phần lớn các văn bản hành chính tiếng Việt ở Việt Nam được viết bằng chữ Quốc ngữ theo "Quy định về chính tả tiếng Việt và về thuật ngữ tiếng Việt" áp dụng cho các sách giáo khoa, báo và văn bản của ngành giáo dục , nêu tại Quyết định của Bộ Giáo dục số 240/QĐ ngày 5 tháng 3 năm 1984 [ 21 ] do những người thụ hưởng giáo dục đó sau này ra làm việc trong mọi lĩnh vực xã hội hướng tới việc chuẩn hóa chính tả tiếng Việt . Không có luật lệ nào cấm người Việt viết tiếng Việt hiện đại bằng chữ Hán Nôm.. tiếng anh 9 unit 2 skills 2 Bạn có biết, tình huống trên trang 38 mô phỏng bão thật từng xảy ra ở Philippines? Điều này làm bài học sinh động và dễ nhớ. tiếng anh 8 unit 7 skills 2 Theo ước lượng của các nhà nghiên cứu, từ Hán Việt chiếm khoảng trên dưới 70% vốn từ trong phong cách chính luận , khoa học (Maspéro thì cho rằng, chúng chiếm hơn 60% lượng từ tiếng Việt). [ 5 ] [ 6 ] Tác giả Lê Nguyễn Lưu trong cuốn sách Từ chữ Hán đến chữ Nôm thì cho rằng về lĩnh vực chuyên môn và khoa học tỉ lệ này có thể lên đến 80% nhưng khi nhận xét về văn ngữ trong một cuốn tiểu thuyết thì chỉ còn 12,8%, kịch nói rút xuống còn 8,9% và ngôn ngữ nói chuyện hằng ngày còn thấp hơn nữa. [ 7 ]

73.000 ₫
223.000 ₫ -18%
Quantity :