tiếng anh 9 trang 38 Dựa trên vốn từ vựng cơ bản, tiếng Việt đã được giới ngôn ngữ học phân loại là một ngôn ngữ Nam Á , có quan hệ di truyền với những ngôn ngữ như Mường , Khmer , Môn , v.v. Đây cũng là ngôn ngữ Nam Á được sử dụng bởi nhiều người nhất (hơn hẳn tổng số người nói tất cả các ngôn ngữ khác cùng trong ngữ hệ cộng lại). Xuyên suốt quá trình lịch sử, tiếng Việt đã tiếp nhận nhiều ảnh hưởng từ các thứ tiếng thuộc ngữ hệ ngoại lai như Hán , Tai-Kadai , v.v. qua đó phát sinh nhiều đặc điểm khác thường so với các ngôn ngữ chị em, chẳng hạn như thanh điệu hoặc hình vị đơn âm tiết .. tiếng anh 8 trang 23 Nhiều bạn ở Việt Nam chia sẻ rằng bài nghe ở trang 38 lớp 9 khó vì tốc độ người nói khá nhanh. Bí kíp nhỏ là nghe trước từ vựng như “earthquake”, “storm warning” để bắt ý nhanh hơn. tiếng anh 9 trang 47 Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam 2013 , tại Chương I Điều 5 Mục 3, ghi tiếng Việt là ngôn ngữ quốc gia của Việt Nam . [ 25 ] Không có bất kỳ văn bản nào ở cấp nhà nước quy định giọng chuẩn và quốc tự ("chữ viết quốc gia" hoặc văn tự chính thức ) của tiếng Việt. [ 26 ] Phần lớn các văn bản hành chính tiếng Việt ở Việt Nam được viết bằng chữ Quốc ngữ theo "Quy định về chính tả tiếng Việt và về thuật ngữ tiếng Việt" áp dụng cho các sách giáo khoa, báo và văn bản của ngành giáo dục , nêu tại Quyết định của Bộ Giáo dục số 240/QĐ ngày 5 tháng 3 năm 1984 [ 21 ] do những người thụ hưởng giáo dục đó sau này ra làm việc trong mọi lĩnh vực xã hội hướng tới việc chuẩn hóa chính tả tiếng Việt . Không có luật lệ nào cấm người Việt viết tiếng Việt hiện đại bằng chữ Hán Nôm.