Tiếng anh 9 trang 38: do ký tự có dấu phải mã hóa mất lượng bộ

tiếng anh 9 trang 38 Do ký tự có dấu phải mã hóa mất lượng bộ nhớ lớn hơn ký tự không dấu, việc tin nhắn SMS bằng tiếng Việt có dấu bị hạn chế 70 ký tự/tin nhắn (ít hơn một nửa so với 180 ký tự/tin nhắn của tiếng Anh) nên trước đây người Việt thường nhắn tin SMS không dấu để có thể viết nhiều nội dung hơn và tiết kiệm tiền hơn dù nội dung bằng tiếng Việt không dấu có thể gây hiểu nhầm. Một số trường hợp lợi dụng viết tắt , biến đổi ký tự nhằm giảm số lượng (j=gi; f=ph; bỏ h trong "gh","ngh") hay thể hiện rõ âm (z=d vì "đ" viết không dấu thành "d"). Hiện nay nhờ sự phát triển của Internet trên di động (như Wi-Fi , 4G không giới hạn dung lượng) cùng các ứng dụng OTT và mạng xã hội , việc nhắn tin bằng tiếng Việt có dấu trở nên thoải mái hơn mà không lo bị hạn chế ký tự.. tiếng anh 9 trang 13 Trong phần từ vựng trang 38 Tiếng Anh 9, “tidal wave” hay bị nhầm với “tsunami”. Thực tế, hai từ này có thể khác trong bối cảnh học thuật, bạn nhớ phân biệt. tiếng anh 8 trang 52 Trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam , sự phát triển tiếng Việt trong chính thể Việt Nam Dân chủ Cộng hòa ở miền Bắc và Việt Nam Cộng hòa ở miền Nam diễn ra có khác nhau, chủ yếu ở sử dụng từ Hán-Việt và phiên âm tên trong tiếng nước ngoài.

73.000 ₫
125.000 ₫ -18%
Quantity :